Aggettivi
|
Pronomi
|
Cumprê tót i léber
Comprate ciascun libro
|
Tót i srân paghê
Ciascuno sarà pagato
|
A ‘gh è dimòndi cunfusiòun
C'è molta confusione
|
A ‘gh n'è dimòndi
Ce n'è molta
|
Al gh’ à ‘n' êtra amîga
Ha un' altra amica
|
Al ‘n'à ‘vû ânca dal j êtri
Ne ha avute anche delle altre
|
Al fâgh cun etertânta vòja
Lo faccio con altrettanta voglia
|
L'è partî e mé a j ò fât etertânt
È partito e io ho fatto altrettanto
|
An gh’òm gnînta fâm
Non abbiamo niente fame
|
A j ân fât gnînt
Non hanno fatto niente
|
An ‘t gh’é nisùn mistêr a mân
Non pratichi nessun mestiere
|
An ‘m in piês nisóna
Non me ne piace nessuna
|
A gh’ ēra pôchi ragâsi
C'erano poche ragazze
|
A n'è gnû pôchi
Ne sono venute poche
|
Ét vòi tânt bèin
Ti voglio tanto bene
|
A sî cme tânti
Siete come tante
|
‘Na têl cunfusiòun!
Una tale confusione!
|
L’à telefonê al têl
Ha telefonato il tale
|
A j ó girê tót al mónd
Ho girato tutto il mondo
|
A gh’ ēren tót
C'erano tutti
|
A ‘gh vōl trôp tèimp
Ci vuole troppo tempo
|
Té ‘m n'è dê trôp
Me ne hai dato troppo
|
Divêrsi dòni a sighêven
Varie donne piangevano
|
Divêrsi j ēren d'acôrdi
Vari erano d'accordo
|
A gh’ò 'na sêrta / cêrta prèsia
Ho una certa fretta
|
Sêrt/ cêrt i pêrlen mêl ed té
Certi parlano male di te
|